close



此翻译日记权属N.B.J

未经允许 禁止转载

翻译:neko


其之十一

7月12日

Guten Tag(德语的你好,Good Day的意思)

哟 大家好吗
好,来看猫发来的邮件

「吾辈从哥本哈根坐上穿越波罗的海的列车一口气前去汉堡(Hamburg)
是坐着像火车般的渡轮
噢噢 说起来昨天不是加藤成亮的生日嘛
成员们有给你祝贺吗 」

当然
有祝贺的…………

好像没怎么有被成员们祝贺的感觉

的确锦户君是最早打电话来的哟
…7月10日23点25分左右…

锦「生日快乐 」

成「谢谢 ……话说我生日还没到啊啊啊 」

锦「有什么关系 我要睡觉了 晚安~ 」

嘎锵…
该说是温柔还是冷淡…
但是他是最早送上祝福的这点是没错的

日期变换后MASSU、小山发来了充满爱的邮件
…………
………………
没有身影。
手越先生和山下先生。
就在这么想的时候到了傍晚
手越打电话来

手「生日快乐~~~~~ 」

成「声音太大啦~ 谢谢呢 还以为你一定是忘记了 」

手「肯定记得的啦 不过在日期转换之前就已经睡得很熟了嘛~ 」

你也是啊
锦户先生还有手越先生明明一直都是夜猫子
(只是自己擅自认为的 )不要就今天那么舒服地睡那么早啊~真是的
MA~但就祝福我这点还是要谢谢

…然后,现在。
就连到了12日都深夜了。
山下君都没有来联络。
…算了算了。
反正不会记得我的生日的…
经纪人说山下君现在好像在冲绳。
一定很开心呢冲绳。

冲绳>SHIGE

反正都是这样的感觉萨。
山下君在MASSU生日的时候还带头说要送运动鞋作为礼物哪。
完全嫉妒中。
但是没办法 要怪就怪开心的冲绳 …
………
…反正我…

增田>冲绳>SHIGE

肯定是这样的萨。

==================================

SHIGE你吃醋吃的很明顯
不過很可愛就是了
arrow
arrow
    全站熱搜

    siupookey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()